(FR) Conectores

Los conectores o articuladores lógicos son palabras que sirven para unir dos enunciados y darle organización al texto. En francés, se puede clasificar los conectores según el tipo de relación que establecen, esto es: adición, alternativa, objetivo, causa, consecuencia, comparación, concesión, conclusión, clasificación, enumeración, explicación, ilustración, oposición, entre otros.

TipoConector en FrancésSignificado en Español
Adición aussi
de même
également
en plus… de plus
de la même façon
también
asimismo
igualmente
además
Alternativaou…soit d’un côté… de l’autreo ya sea por un lado…de otro
Causaà cause de
car 
comme
grâce à
parce que
puisque
a causa de (connotación negativa)
puesto que
como (a inicio de la frase indica causa)
gracias a (connotación positiva)
por que
ya que
Condición à moins que / tant que / sia menos que / siempre que / si
Consecuenciaainsi
alors
c’est pourquoi
donc
pour cette raison
así
entonces
es por eso que
por lo tanto
por esta razón
Finalidadafin de/ afin que
avec l’objectif de
dans le but de / que de manière à ce que /
de façon à ce quepour / pour que
a fin de/ a fin de que
con el objetivo de
con el objetivo de / que de tal manera que / de modo quepara / para que
Ilustración/Explicaciónainsi
c’est-à-dire
en d’autres termes
en effet
par exemple
así
es decir
en otras palabras
en efecto
por ejemplo
Orden/ cronologíatout d’abord
avant tout
après
d’un côté
en dernier lieu
enfin
ensuite
puis et ainsi de suite
finalement
surtout
primero
antes que nada
después
por un lado
en último lugar
por último
luego
y así sucesivamente
finalmente
sobre todo
Referenciaau sujet de 
comme mentionné ci-dessus
d’après
selon
en ce qui concerne
par rapport à
quant à
con respecto a
como se mencionó anteriormente
según
en lo que respecta a
con relación a
en cuanto a
Restriccióncependant/néanmoins/ toutefoissin embargo
Resumenbref
en conclusión
en définitive
en résumen
en somme
en un mot
en resumen
en conclusión
en definitiva
en resumen
en suma
en pocas palabras
Temporalidadau final
alors
alors que
après
au début
aujourd’hui
autrefois
jadis
avant
de nos jours
depuis
depuis
lors
dès que
aussitôt que
jusqu’à
maintenant
par la suite
pendant ce temps
pendant que
pendant
durant
plus tard
quand
lorsque
tout de suite
une fois que
al final
entonces
mientras que
después
al principio
hoy
en otro tiempo
antes
antes
en nuestros días
desde
desde entonces
apenas
apenas
tan pronto como
hasta
ahora
posteriormente
mientras tanto
mientras que
durante
durante
más tarde
cuándo
cuando
enseguida
una vez que
Transición bref / d’ailleurs / par ailleurs / oren resumen / por cierto / por otra parte / ahora bien